Translation of "quanto organo" in English


How to use "quanto organo" in sentences:

in quanto organo della società previsto dalla legge o membri di tale organo, conformemente alla pubblicità fatta dalla società ai sensi dell'articolo 14, lettera d),
as a company organ constituted pursuant to law or as members of any such organ, in accordance with the disclosure by the company as provided for in Article 14(d),
in quanto organo della società previsto dalla legge o membri di tale organo,
as a company organ constituted pursuant to law or as members of any such organ,
In quanto organo esecutivo dell’Ue, la Commissione europea ha il potere di intervenire contro gli stati membri quando non rispettino le norme dell’Ue e la Carta.
As EU’s executive body, the European Commission is empowered to act against EU member states when they fail to comply with EU law and the Charter.
Rafforzare la capacità di LIFE in quanto organo di legittima rappresentanza degli interessi della piccola pesca aumentandone i membri.
Building the capacity of LIFE as a legitimate body representing the interests of small-scale fishers through increased membership.
In quanto organo consultivo indipendente del Consiglio federale, il CSS esamina periodicamente su mandato del Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR la politica svizzera di promozione della ricerca e dell’innovazione.
As an independent consultative body to the Federal Council, the SSC periodically examines on behalf of the Federal Departement of Economic Affairs, Education and Research EAER the Swiss policy on research and innovation promotion.
In quanto organo di governo locale, progetta e svolge attività in materia di protezione ambientale e gestione delle risorse naturali in vista di uno sviluppo socio-economico sostenibile della regione.
As a local governmental body, the Municipality of Pljevlja plans and conducts activities with regard to environmental protection and the management of natural resources, in view of a sustainable socio-economic development of the region.
La muscolocrinologia è la branca dell'endocrinologia che si propone di studiare il muscolo scheletrico dal punto di vista della produzione di ormoni/citochine, ma anche in quanto organo bersaglio di vari ormoni.
Musclecrinology is the branch of endocrinology, which studies skeletal muscle as a hormone/cytokine producer but also as a target organ for several hormones.
In quanto organo giudiziario di primo grado il tribunale distrettuale esamina:
When acting as a court of first instance the district court examines:
A seguire l’intervento del vice primo ministro Qubad Talabani che ha ringraziato a nome suo e del Governo Regionale del Kurdistan tutte le rappresentanze in quanto organo fondamentale del governo per la difesa della causa kurda nel mondo.
Immediately after, the intervention of the Deputy Prime Minister Qubad Talabani who thanked in his name and on behalf of the Kurdistan Regional Government all representatives as major organ of the government to defend the Kurdish cause in the world.
Ha dimostrato la sua devozione alla politica reazionaria dell’Unione, il suo sostegno agli interessi dei monopoli, il suo ruolo in quanto organo che in teoria dovrebbe conferire credenziali giuridiche alla politica antipopolare dell’Unione.
It has proven its devotion to the reactionary policy of the EU, its support for the interests of the monopolies, its role as the body which gives allegedly legal credence to the anti-grassroots policy of the EU.
"Doveri e compiti della Presidenza, in quanto organo esecutivo del Consiglio Internazionale, sono... coordinare, animare e guidare l'OFS sul piano internazionale... prendere risoluzioni su eventuali problemi urgenti" (Costituzioni 73).
"The duties and tasks of the Presidency are... to coordinate, animate and guide the SFO at the international level... to attend to the resolution of urgent problems" (Constitutions 73). Congress
In quanto organo che rappresenta la società civile al livello dell’UE, il CESE sottolinea la necessità di rafforzare e di dotare di più fondi le infrastrutture pubbliche per la formazione dei disoccupati e dei lavoratori migranti.
As the representative of civil society at EU level, the EESC stresses the need to strengthen and to better fund public facilities for training unemployed and migrant workers.
È progettato per garantire che la UEFA resti fedele ai suoi valori fondamentali in quanto organo di governo del calcio europeo, e in una posizione che le consenta di guidare iniziative e programmi progressivi da attuare nei prossimi cinque anni.
It is designed to ensure that UEFA remains true to its core values as the governing body of European football, and is in a position to drive progressive initiatives and programmes to be implemented over the next five years.
L’Ufficio d’informazione, in quanto organo collegiale, si riunì a quell’epoca ed essendo stato smascherato il gruppo titino, fu intrapresa contro di esso una lotta senza pietà.
The Inform Bureau, as a collective organ, was called together at that time and, after the Titoite group was exposed, a merciless battle was waged against it.
Inoltre, in quanto organo che rappresenta la società civile europea al livello dell’UE, il CESE si attende di essere consultato e di svolgere un ruolo attivo in merito a eventuali ulteriori sviluppi connessi a queste iniziative.
Moreover, as the representative of European civil society at EU level, the EESC expects to be consulted and to play an active role on any further developments related to these initiatives.
La Procura, in quanto organo obbligato dalla legge a sostenere lo stato di diritto, deve rispondere ai tentativi di disorganizzazione del sistema giudiziario democratico polacco.
The Prosecutor’s Office, as a body obliged by law to uphold the rule of law, must respond to attempts to disorganize the Polish democratic justice system.
Oltre a votare per approvare la Commissione in quanto organo, il Parlamento ha anche votato per approvare in anticipo la persona nominata presidente della futura Commissione (articolo 214). 3.
As well as voting to approve the Commission as a body, Parliament also had a vote to approve in advance the person nominated as President of the future Commission (Article 214).
Leggi La UEFA non pretende di essere il faro della responsabilità sociale, tuttavia, in quanto organo di governo del calcio europeo, vogliamo dare il buon esempio.
UEFA does not claim to be a global leader in the field of social responsibility. However, as the governing body of European football, we do aim to lead by example.
Il Cammino del Perdono è anche promotore del recupero del territorio e, in quanto organo istituzionale, coordina una serie di attività propedeutiche a tal fine.
The Cammino del Perdono is also promoter of the valorization of territory and coordinates, as institutional body, many preparatory activities to this end.
Il Concilio Episcopale delle Venezie, in quanto organo istituito dalle disposizioni del Diritto Canonico, è sottoposto naturalmente a tutte le sue disposizioni, che prevalgono sul presente decreto.
The Episcopal Council of Venices, as organism established by the dispositions of Canon Law, is of course subject to all its dispositions, which shall take precedence over this decree.
In questo contesto il ruolo della Bce in quanto organo di regolazione bancaria è fondamentale.
To this end, the role of the ECB as banking supervisor is key.
In quanto organo meccanico che controlla lo sterzo e di conseguenza l’intera auto, richiede cura e competenza.
As a mechanical organ that controls the steering and consequently the entire car, it requires care and competence.
Questa sezione contiene informazioni sull'attività del Consiglio in quanto organo legislativo.
This section contains information on the activity of the Council as a legislative body.
In quanto organo indipendente, la Banca decide autonomamente sull'assunzione e la concessione dei prestiti.
As an independent body, the Bank takes its own borrowing and lending decisions.
Da un punto di vista scientifico, il relax è un processo di trasformazione; è infatti appurato che il cervello in quanto organo plastico, è capace di riorganizzarsi in risposta ai cambiamenti ambientali e alle attività che svolge.
In scientific terms, relaxation is a process of transformation: it has been proven that our brain is a flexible organ capable of reorganizing itself in response to changes in the environment and in our activities.
In quanto organo consultivo dell’Amministratore Delegato, fornisce indirizzi in materia di investimenti e disinvestimenti, orientando il processo di pianificazione del Gruppo.
As a consultative body of the CEO, providing orientation on investment and disinvestment, and giving direction to the group's planning process.
Secondo questa concezione, la sola funzione di educazione era di aprire la strada per pensare e conoscere, e la scuola, in quanto organo in sospeso per l’istruzione del popolo, deve servire esclusivamente tal fine.
According to this conception, the sole function of education was to open the way to thinking and knowing, and the school, as the outstanding organ for the people’s education, must serve that end exclusively.
In quanto organo specializzato, il Consiglio dell'innovazione decide in particolare sulla promozione di progetti d'innovazione e sul sostegno alle start-up.
As the specialist body, the Innovation Council decides in particular on the funding of innovation projects and support for start-ups.
0.51619005203247s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?